Thierry, it's true that you were slumped in that Chair.
Thierry, este adevărat că ai fost prăbușit în acel scaun.
The most commonly observed are nausea, violation of a Chair, dizziness.
Cele mai frecvent observate sunt greața, încălcarea unui scaun, amețeli.
Each authority has a Chair who represents the organisation.
Fiecare autoritate are un președinte care o reprezintă.
Each political group is headed by a Chair.
Fiecare grup politic este condus de un președinte.
The Chair room requires more power than the auxiliary batteries can provide.
Scaunul are nevoie de mai multă energie decât pot furniza bateriile auxiliare.
Members shall speak from their places and shall address the Chair.
Vorbitorul ia cuvântul de la locul său și se adresează Președintelui.
The Chair may consult with the other members for such purposes.
Președintele se poate consulta cu ceilalți membri în acest sens.
In such cases, the Chair shall be replaced by his/her deputy.
În astfel de cazuri, președintele este înlocuit de supleantul său.
So now I know why you tried to fight the Chair.
Acum știu de ce ai încercat să te opui Scaunului.
Chair with chromed steel base, shell styrene acrylonitrile nitrile.
Scaun cu baza din otel cromat, coajă stiren acrilonitril nitril.
Each meeting is followed by the Chair's press conference.
Fiecare ședință este urmată de conferința de presă a președintelui.
Chair height should be adjusted so your feet rest flat on the floor.
Trebuie ajustata inaltimea scaunului astfel incat picioarele tale se odihneasca pe podea.
Suitable for any Chair when we cut the children's hair.
Potrivit pentru orice scaun când am tăiat părul copiilor.