Îi va conduce cu grijă pe vizitatori în sala de conferințe.
She will lead in the visitors to the conference room carefully.
Ghidul îi va conduce în siguranță pe turiști prin expoziția muzeului.
The guide will lead in tourists through the museum exhibit safely.
După accident, a făcut un jurământ că va conduce mai prudent.
After the accident, he took a vow to drive more carefully.
Mașinile și-au aprins farurile ca să poată conduce în siguranță prin ceață.
Cars turned on their headlights to drive safely through the mist.
Managerul stăpânește perfect detaliile financiare, ca să poată conduce firma.
The manager has command of financial details to run the company.
Traiul ei depinde de mica afacere pe care o conduce de acasă.
Her livelihood depends on the small business she runs from home.
Preferă să nu riște deloc atunci când conduce pe vreme proastă.
He prefers to take no chances when driving in bad weather.
Mașina se conduce ca nouă după ce a reparat-o mecanicul.
The car drives like new after the mechanic fixed it.
Directorul conduce această școală de mai bine de zece ani.
The headmaster has been leading the school for over a decade now.
Căpitanul desemnat prin rotație conduce echipa la fiecare meci din turneu.
The rotating captain leads the team during each tournament game.
Ea conduce mereu atacul când vine vorba să-și apere prietenii.
She always leads the charge when it comes to defending her friends.
El mereu înghite momeala când cineva îi critică felul în care conduce.
He always rises to the bait when someone criticizes his driving skills.
Folosește telefonul mobil pentru a se orienta când conduce prin oraș.
She uses a mobile telephone to navigate while driving in the city.