I always meant to check out a Gallimimus for my... book, but never got around to it.
Am vrut să văd un Gallimimus pentru... cartea mea, dar n-am apucat.
Well, after you got all worked up over it... I went to the planetarium to check it out.
Ei bine, după toate ce mi-ai spus aici... am mers la planetariu să verific.
Except the next day, the check bounced... so all I got out of it was a case of poison ivy.
Numai că a doua zi, cecul mi-a fost respins și nu m-am ales decât cu o intoxicație.
Passed all the decontamination protocols, ...but I noticed it's got a low level EM field you should check out.
A trecut de etapele decontaminării. Am observat că are nivelul de EM scăzut.
All right, once I figure out... I got it: we just scrap the whole checks thing, right?
Bine, o dată ce am figura ouț - Am luat-o: am doar resturi de tot controalele lucru, nu?
Check this out. l don't know why l didn't notice it before but... Ty. We got our line.
știu de ce nu am observat mai devreme dar... Ty. Avem deja traseul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.