They discovered fossils dating back to the millennium before Christ.
Au descoperit fosile care datează din mileniul de dinainte de Hristos.
Reno's eaten away at you, for Christ's sake.
Reno a mâncat departe la tine, de dragul lui Hristos.
The good news is that Christ died for sinners like us.
Vestea bună este că Cristos a murit pentru păcătoşi ca noi.
If there were but one sinner, Christ would seek him.
Dacă ar exista doar un singur păcătos, Cristos l-ar căuta.
Jesus Christ, it's like a vacuum pack down here.
Iisuse Hristoase, este ca un pachet de vid aici jos.
Jesus Christ, I came here with some sense of honor.
Iisuse Hristoase, am venit aici cu un simț al onoarei.
Liberace died with Christ and rose within to a new life.
Liberace a murit cu Hristos și a crescut într-o viață nouă.
We have been saved by faith in Christ and the cross.
Noi am fost mântuiți prin credință în Hristos și prin cruce.
Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.
Şi atunci şi cei ce au adormit întru Hristos au pierit...
That's why he spent thousands of years preparing for Christ.
De aceea a petrecut mii de ani pregătind calea pentru Hristos.
Look at this beautiful truth here of what Christ has done.
Uitați-vă la acest frumos adevăr a ceea ce a făcut Hristos.
Notice that no ornaments are worn by the bride of Christ.
Remarcaţi că mireasa lui Hristos nu poartă niciun fel de podoabe.
Jesus Christ must be first place in the disciple's life.
Isus Hristos trebuie să fie pe primul loc în viaţa ucenicului.