Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Click
/klɪk/
A Click, and we got the gauntlet off its suit.
Un clic, și am primit mănușa de pe costumul său.
Click this and you will immediately switch into that user account.
Clic aici și vei fi imediat comutat în contul acelui utilizator.
Click on the map canvas to add a new vertex.
Clic pe suportul hărții pentru a adăuga un nou nod.
Click the button to see more details about the product.
Apasă butonul ca să vezi mai multe detalii despre produs.
Click the option button to select your preferred language quickly.
Apasă butonul de opțiune ca să îți alegi rapid limba preferată.
Click inside the text box to start typing your message.
Dă click în câmpul de text ca să începi să scrii mesajul.
Click through each menu to understand the full range of services offered.
Navighează prin fiecare meniu ca să înțelegi toată gama de servicii oferite.
Click through each tab to find specific details about the software.
Intră pe fiecare filă ca să găsești detalii specifice despre acest software.
Click through the testimonials to read customer reviews and experiences.
Răsfoiește mărturiile clienților ca să citești recenziile și experiențele lor.
Click the dialog window to confirm your selection before proceeding.
Dă clic pe fereastra de dialog ca să confirmi selecția înainte de a continua.
Click the navigation bar at the top to explore different categories quickly.
Apasă pe bara de navigare de sus ca să poți explora rapid diferitele categorii.
Click the left mouse button to select the file you want.
Dă clic cu butonul stâng al mouse-ului ca să selectezi fișierul dorit.
Click the paint bucket to fill the shape with a bright color quickly.
Apasă pe găleata de vopsea ca să umpli rapid forma cu o culoare intensă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Click : exemples et leurs traductions en roumain

click into place v.
a se îmbina · a se potrivi
"The puzzle pieces click into place with ease."
click off v.
a opri · a închide
"She clicked off the TV before bed."
! everything click exp.
totul merge strună
"After some practice, everything click during the performance."
click through v.
a naviga · a accesa
"She clicked through the site to find the contact page."
! click with v.
a face clic cu · a se înțelege bine cu
"I really clicked with my new coworker."
click one's heels v.
a face clic cu călcâiele
"The soldier clicked his heels in salute."
! click into gear v.
a începe să funcționeze
"After the break, the team clicked into gear and won."
click one's tongue v.
a pocni din limbă
"He clicked his tongue when he saw the mess."
click farm n.
fermă de clicuri · fabrică de clicuri
"The company was fined for using a click farm to boost ad views."
click open v.
a deschide prin clic
"He clicked open the document on his computer."
! suddenly click v.
a a-i pica fisa · a realiza brusc
"The answer suddenly clicked in my mind."
! a click away adv.
foarte aproape · la un pas distanță
"The information you need is just a click away."
instantly click v.
a da click imediat
"Please instantly click the link to join the meeting."
middle-click n.
clic mijlociu · clic pe mijloc
"a middle-click often opens links in a new tab."
mouse click n.
clic de mouse · apăsare de mouse
"He confirmed the selection with a mouse click."
point and click v.
a da clic · a face clic
"To open the file, just point and click."
things click v.
a se leagă totul · a se clarifică lucrurile
"After a while, things click and the problem is clear."
click one's fingers v.
a pocni din degete
"He can click his fingers to the beat of the song."
right-click v.
a face clic dreapta
"Right-click to open the context menu."
single-click n.
clic simplu · clic unic
"A single-click selects the icon on the desktop."

Synonymes et analogies de "Click" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
compact: small case for cosmetics with a mirror
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Click

Résultats: 39123. Exacts: 39123. Temps écoulé: 40 ms.