Cod have adapted well to survive in chilly marine environments.
Codul s-a adaptat foarte bine pentru a supraviețui în mediile marine reci.
I'm sorry, I'm sure that Cod have mysterious ways.
Mă scuzați, sînt sigur că și codul are căile lui misterioase.
Cod have tripled in size, growing from just a foot or two up to six feet.
Codul și-a triplat dimensiunile, ajungând de la cativa cm la peste 1.5m
A couple of vampire parlor tricks Is nothing compared to the power that you cod have, That you now need.
Câteva trucuri vampirești nu se compară cu puterea pe care o poți avea, de care ai nevoie acum.
I'm here trying to get transcripts from the victims'original trials. I thought maybe there cod have been a disturbance at the courthouse, or maybe the unsub even made himself known.
Încerc să obțin transcrieri din procesele victimelor, m-am gândit că poate s-a întâmplat ceva neobișnuit la tribunal sau poate că făptașul s-a făcut remarcat cumva...
A TAC shall be set in accordance with Article 6 where the quantities of mature cod have been estimated by the STECF, in the light of the most recent report of ICES, to be equal to or above the minimum levels specified in the following table
Captura totală admisibilă (TAC) se stabilește în conformitate cu articolul 6 în cazul în care CSTEP a estimat, în urma celui mai recent raport al ICES, că respectivele cantități de cod adult sunt egale sau mai mari decât nivelurile minime indicate în tabelul următor
A couple of vampire parlor tricks Is nothing compared to the power that you cod have, That you now need.
Câteva trucuri vampirești nu se compară cu puterea pe care o poți avea, de care ai nevoie acum.
Autres résultats
I'll have the cod, but with fries and without carrots.
Voi lua peștele, însă cu cartofi pai și fără morcovi.
I'll have the cod, but with fries and without carrots.
Voi lua peștele, însă cu cartofi Pai și fără morcovi.
Cod will just have to wait for their own convention.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.