Condolences, you might say.
Condolences came from around the world, including from UN chief Ban Ki-moon.
Condoleanțele au venit din întreaga lume, inclusiv de la directorul ONU, Ban Ki-Moon.
Condolences start to sound so phony.
Condoleanțe începe să sune atât de fals.
Condolences for the tragic loss of lives.
Condolences from friends, co-workers, relatives.
Condoleanțe de la prieteni, colegi, rude.
You can pick up the spoils morgue. Condolences.
M-m-mother said I might come and offer my ccc... Condolences?
M-m-mama a zis că aș putea veni să îmi prezint c-c-c... Condoleanțe?
Condolences, I hope you can revive this hotel, we all need it.
Condoleante și sper ca dvs. sa puneți din nou hotelul pe picioare! noi toți avem nevoie.
What should I say? Condolences or congratulations?
Ce trebuie să vă spun? Condoleanțe sau felicitări?
Condolences, and I mean that, but you're making a massive assumption about you and I being the same.
Condoleanțe, și vorbesc serios, dar faci o mare presupunere că tu și cu mine am fi la fel.
Condolences... that sort of thing.
Condoleanțe... chestii de genul ăsta.
Your every need will be catered to from our toddler's club to "Condolences," our award- winning luxury morgue.
Orice dorință a voastră va fi satisfăcută începând de la clubul pentru copii până la "Condoleanțe," morga noastră de lux premiată.