We copy you, Northern Light. Mount Casey. Coordinates received.
Te-am recepționat, Northern Light. Mount Casey. Coordonate primite.
Copy you, we got eyes, number two lane rolling south.
Recepționat, îl vedem, e pe banda a doua mergând spre sud.
Would you like us to copy you on their progress reports?
Vrei ca noi sa va copiați pe rapoartele lor progres?
We copy you, Northern Light. Mount Casey. Coordinates received.
Noi copiați, Northern Light. Mount Casey. Coordonate primite.
Copy you, we'll cut him off from the back.
Recepționat, o să-i tăiem calea din spate.
Copy you, boss.
Recepționat, șefu'.
Copy you, I see him.
Recepționat. Îl văd.
Copy you. Grayle, what's up?
Recepționat. - Grayle, ce e?
Copy you. Kev, give me a 20 on Escano.
Recepționat! Kev, dă-mi locația lui Escano.
Copy you, Salvor 1.
Recepționat, Salvor 1.
Copy you, Salvor One.
Recepționat, Salvor 1.
Copy you. AirMed Atlanta turning around and heading to Pullman Yard.
Receptionat. AirMed Atlanta întoarce și se îndreaptă spre Pullman Yard.