Currently, three executives occupy top positions in the department.
În prezent, trei directori ocupă poziții de vârf în departament.
Currently, the assistant be in post handling day-to-day operations.
În prezent, asistenta se ocupă de operațiunile de zi cu zi.
Currently, all our surveyors encounter is violence from hired thugs.
Momentan inspectorii noștri se izbesc doar de violența unor huligani plătiți.
Currently on parole after serving a nickel for armed robbery.
Momentan ieșit condiționat după ce-a ispășit ani pentru un jaf armat.
Currently it has a new wing on the north side.
Acum i se adaugă o nouă aripă, pe latura de nord.
Currently? I'm trapped in a tent with your fish stench.
Acum? Sunt ostatică într-un cort cu duhoarea ta de pește.
Currently, he is slightly ahead in the polls after the first debate.
În prezent, el are un ușor avans în sondaje după prima dezbatere.
Currently, the bar is very popular, performing various functions.
În prezent, barul este foarte popular, având diverse funcții.
Currently, you are in no position to fight any battle.
În prezent, nu ești în măsură să duci nicio bătălie.
Currently, this is the most important part of the business.
In prezent, aceasta reprezinta cea mai importanta parte a afacerii.
Currently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
În prezent există încă obstacole în calea bunei funcționări a pieței.
Currently, the majority of patients will die from pancreatic cancer.
În prezent, majoritatea pacienţilor vor muri din cauza cancerului pancreatic.
Currently, telemedicine falls within the scope of several legal instruments.
În prezent, telemedicina intră sub incidența mai multor instrumente juridice.