Well, I'll go by the "Divinity".
Because she's not sensitive, she's not sensitive to Divinity.
Deoarece nu este sensibilă, nu este sensibilă la Divinitate.
The virtue and the devotion are the main components of Obeying the Divinity.
Virtutea și pietatea sunt principalele părți ale Închinării divine.
But, its both juridical norms must express, in a concrete way, a clear transactional aspect between the Divinity and man.
Ambele sale normative juridice trebuie să îmbrace însă, în mod concret, un aspect tranzacțional bine precizat între partea divină și partea umană.
Three graces Divinity with three heads.
The Divinity takes into account this necessity from the very beginning.
O necesitate de care Divinitatea ține încă de la început seama.
We make a point that will remove any misconception of the Divinity.
Facem un punct care va elimina orice înțelegere greșită a divinității.
Both seem to have the same goal - union with Divinity.
Ambele par a avea acelasi scop - uniunea cu Divinitatea.
Perfection is to reach Divinity's feet with humanity's heart.
Perfecțiunea este atunci când picioarele Divinității sunt atinse de inima omenirii.
Divinity seems to have retreated within the highest skies, abandoning its creation.
Divinitatea parcă s-a retras în cele mai înalte ceruri, părăsindu-şi creaţia.
Divinity heaven in our hearts, in the form of love.
Divinitatea cerului în inimile noastre, în formă de dragoste.
The costly participation of the Divinity is kept in the shadows.
Întreaga participare costisitoare din partea Divinității este menținută în umbră.
Divinity and humanity may be combined in them, by faith.
Divinul și omenescul pot fi împletite, prin credință.