Their conversation lacked excitement, filled only with tedium and dullness.
Discuția lor era lipsită de viață, un șir lung de banalități obositoare și plictiseală.
The performance lacked energy, and dullness spread among the audience.
Spectacolul a dus lipsă de energie, iar plictiseala s-a răspândit repede printre spectatori.
Thus people cultivate both stupidity and dullness.
În acest mod, oamenii îşi cultivă şi prostia, şi tâmpenia.
Even with pressure, the dullness of the blade prevented it from cutting cleanly.
Chiar și cu presiune, tocirea lamei nu o lăsa să taie curat.
The mechanic noticed the dullness of the tool affected his efficiency.
Mecanicul a observat că tocirea sculei îi reducea eficiența.
Dullness set in quickly when the conversation became repetitive and unengaging.
Plictiseala s-a instalat imediat ce discuția a devenit repetitivă și seacă.
Dullness persisted throughout the event, making everyone eager to leave.
Plictiseala a persistat pe tot parcursul evenimentului, făcându-i pe toți nerăbdători să plece.
Dullness of the blade affected the precision when carving wood.
Tocirea lamei a afectat precizia la sculptatul în lemn.
Dullness in the saw teeth significantly slowed down the work on the project.
Tocirea dinților fierăstrăului a încetinit considerabil lucrul la proiect.
What? - Her Majestic Dullness?
Poftim? - Maiestatea Sa Plictiseala?
The dullness of the lecture made it hard for students to stay awake.
Plictiseala din timpul prelegerii i-a făcut pe studenți cu greu să-și țină ochii deschiși.
After hours of waiting, the dullness in the room was almost unbearable.
După ore întregi de așteptare, atmosfera de plictiseală din încăpere devenise aproape insuportabilă.
You mistake confidence for narcissism, and womanly reticence for dullness.
Confunzi încrederea în narcisism și reticenta feminina pentru plictiseala.