Franck, this is getting to be a very nasty habit.
Frank, ăsta începe să devină un obicei prost.
You know, Franck, nobody understands what I'm looking for.
Știi, Frank, nimeni nu înțelege ce caut.
Franck, with all due respect, I think you're out of your league.
Frank, cu tot respectul, dar ți-ai ieșit din minți.
You know Franck no one understands what I seek.
Știi, Frank, nimeni nu înțelege ce caut.
A cake, Franck, is made of flour and water.
Un tort, Franck, este făcut din faina și apă.
I heard Franck's confession a few days before he died.
Am auzit confesiunea lui Franck cu câteva zile înainte să moară.
Franck knows this, but wants to live out his passion anyway.
Franck ştie asta, dar alege să se lase pradă pasiunii.
And also that Franck obviously looked "amorous" at her.
Și de asemenea faptul că Franck, evident se uită drăgăstos la ea.
Tell Franck, he shall call me when you are there.
Spune-i lui Franck să mă sune, când ajungeți acolo.
I'm too big to get behind the wheel, Franck.
Sunt prea mare ca sa încap la volan, Franck.
Remy and Franck are missing, and the house is totally devastated.
Remy și Franck lipsesc, iar casa este complet devastată.
Franck's trajectory is to understand that he passed by her.
Traiectoria lui Franck e de a înțelege că a trecut pe lângă ea.
I had Franck's book lying around in the bedroom the whole week.
Am lăsat cartea lui Franck aruncată în dormitor întreaga săptămână.