L-am avut pe Franck la telefon, ne-a dat acordul lui.
We had Frank on the phone, he gave us his consent.
Când Franck era aici, l-ai sunat de câteva ori.
When Frank was here, you called him a few times.
Cred ca ascunzătoarea lui Franck trebuie sa fie pe undeva.
I'm thinking frank's hideout has to be somewhere.
Nu poți să-i faci asta lui Franck chiar de ziua lui.
You can't do that to Frank tonight.
Știi că ăsta e însemnul lui Franck.
Ernie, toată lumea ne-a spus că tu și Franck vă întreceți adesea.
Ernie, everybody we talk to says you and Frank race all the time.
Franck, cu tot respectul cuvenit, Cred că ți-ai depășit atribuțiile.
Frank, with all clue respect, I think you're out of your league.
Franck, cu tot respectul cuvenit, Cred că ești din liga ta.
Frank, with all due respect, I think you're out of your league.
Când Franck era aici, I-ai sunat de câteva ori.
When Frank was here, you called him a few times.
Așa cum v-a învățat bătrânul unchi Franck.
Just like old Uncle Frank taught you.
Un tort, Franck, este făcut din faina și apă.
A cake, Franck, is made of flour and water.
Am auzit confesiunea lui Franck cu câteva zile înainte să moară.
I heard Franck's confession a few days before he died.
Franck ştie asta, dar alege să se lase pradă pasiunii.
Franck knows this, but wants to live out his passion anyway.