His bad manners were evident when he refused to say hello.
Lipsa lui de maniere s-a văzut clar când a refuzat să salute.
She decided to pop in briefly at the meeting to say hello.
A hotărât să treacă puțin pe la ședință ca să salute.
A friendly postman can brighten someone's day with a simple hello.
Un poștaș prietenos îți poate însenina ziua doar cu un simplu salut.
She told him to walk up slowly and then say hello.
I-a spus să se apropie încet și apoi să spună bună ziua.
If you're nearby, drop by anytime to say hello.
Dacă ești prin zonă, treci pe la noi oricând să saluți.
He shouted out a quick hello to his old friends in the crowd.
Le-a strigat un salut rapid vechilor lui prieteni din mulțime.
Just say hello to the neighbors; being friendly won't bite you.
Spune doar salut vecinilor; să fii prietenos nu te va omorî.
We decided to stop by his place last night just to say hello.
Am decis să trecem pe la el aseară doar ca să salutăm.
I said hello, yet he looked straight through me without a single word.
I-am spus bună, dar m-a ignorat ostentativ, fără să zică un cuvânt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.