What I command, I'll rack thee with old cramps.
I am your husband and you will do as I command.
I command again, and I ordered you here.
I command starships, Susan, not cities in space.
Eu comand nave stelare, Susan, nu orașe în spațiu.
From the depths of the earth, I command you arise.
Din adâncimile pamantului, iți comand sa te ridici.
I'm your Queen, and... I command you to trash it.
Demon. I command you to get out of this young spirit.
Demonule, îți poruncesc să ieși din acest suflet tânăr.
I command you, unclean spirit, along with all your minions...
Îți poruncesc, spirit necurat, împreună cu toate slugile tale...
Choronzon, most disobedient of demons, I command you now.
Choronzon, cel mai răzvrătit dintre demoni, îți poruncesc.
Sorcerer, I command you to put that lion to death instantly.
Vrăjitorule, îți poruncesc să omori leul acesta imediat.
I command you to heal yourself and then return to me.
Îți poruncesc să te vindeca Și apoi să se întoarcă la mine.
I command you to kill the Druid, and you run him through.
Îți poruncesc să-l ucizi pe druid și tu îl spinteci.
I command you, Satan, to depart from this innocent soul.
Satană, îți poruncesc să părăsești acest suflet nevinovat.