A great many things, but I think the most important task I have... is to help young people gain a more prominent role in world affairs... than the one we currently afford them, or rather deny them.
Sunt multe lucruri importante, dar cred că cea mai importantă sarcină pe care o am e aceea de a ajuta tinerii să joace un rol mai pregnant în afacerile externe, adică mai mult decât le-am oferit până acum, sau, mai degrabă, le-am refuzat.
But if I know myself, all I am and all I have... is at the service of my home, my country.
Do you think that any serious thought that I have... is solely attributed to my one misspent year with Kenny?
Crezi că orice gând serios pe care l-am avut în ultimul an... este datorită unui an ratat cu Kenny?
Mr. Russell, you look the other way on this and half of what I have... is yours.
Dl Russell, te uiți în altă parte pe acest și jumătate din ceea ce am... este a ta.
The thing is... that the type of Alzheimer's I have... is very rare.
Problema e că tipul de Alzheimer pe care-l am eu este foarte rar.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.