I often hear the clock tick when waiting for important news.
De multe ori simt cum trece timpul când aştept veşti importante.
I often take a listen to my favorite songs when feeling stressed.
De multe ori ascult melodiile mele preferate când sunt stresat.
I often pass by gossip because it doesn't concern me.
De multe ori trec peste bârfe, pentru că nu mă privesc.
I often flip through the channels when waiting for a late-night show.
De multe ori mai schimb canalele cât aștept o emisiune târzie.
I often hop on a scooter to avoid traffic jams downtown.
De multe ori iau o trotinetă ca să evit aglomerația din centru.
I often shout out loud when I'm scared of something sudden.
De multe ori strig tare când mă sperii de ceva apărut pe neașteptate.
I often have no luck when trying to assemble new furniture.
De multe ori nu mă descurc deloc când încerc să montez mobilier nou.
I often went hiking in the mountains in my younger days.
În anii mei de tinerețe mergeam des în drumeții la munte.
When I fumble around the kitchen, I often drop utensils.
Când bâjbâi prin bucătărie, îmi scapă des tacâmurile din mână.
I often stumble across old friends when I visit my hometown.
Dau des peste vechi prieteni când merg în orașul meu natal.
I often walk through the city streets to clear my mind.
Mă plimb des pe străzile orașului ca să-mi limpezesc mintea.
During the rainy days, I often experience the blues intensely.
În zilele ploioase, trăiesc mult mai intens stările astea de tristețe.
I often ask a question when I want to learn something new.
Pun des destul de des întrebări când vreau să învăț ceva nou.