Even through residency, I... it was the first time I'd ever seen anyone die.
Deși trecusem prin rezidențiat a fost prima oară când am văzut pe cineva murind.
You know, it was what... I... it was how I wanted to be, if that makes sense.
Știi, era ceea ce era cum am vrut să fiu, dacă asta are sens.
I... it was just one of those things where it started as something very small.
Era unul dintre lucrurile alea care încep ca ceva foarte mic.
I... it was an investment in our future.
Era o investiție pentru viitorul nostru.
I... it was kind of the beginning of me coming back here...
Într-un fel a fost începutul deciziei mele de a mă întoarce aici...
I... it was a joyride.
A fost o călătorie de plăcere.
I... it was clear last night.
A fost senin noaptea trecută.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.