Is... Is there a... a reason that you don't want me looking into this case?
E un motiv anume pentru care nu vrei să mă uit peste acest caz?
Is... Is there one on me?
E vreunul și pe mine?
Is... Is there a ladies' room?
E vreo toaletă aici?
Is... Is that an old Japanese custom?
E un vechi obicei japonez?
Is... Is Father Dunne with you?
Parintele Dunne e cu dvs?
Is... Is Miss Porter here?
Dra Porter e aici?
Is... Is this the... the style in Edinburgh, Mistress Fraser? How...
Acesta e stilul în Edinburgh, dna Fraser?
The human tooth is... is a goldmine of genetic information.
Dintele uman e o mină de aur pentru informațiile genetice.
What I feel for you is... is more than just a memory.
Ceea ce simt pentru tine e mai mult decât o simplă amintire.
Anyway, the lesson is... is that you have to pay attention.
În fine, morala e că trebuie să fii atent.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.