But I saw that broken glass... and I just was overcome with this feeling that it was... better to just ignore it... just pretend that it didn't happen.
Dar, când am văzut paharul spart, am fost copleșită de sentimentul că trebuie să ignor totul, ca și cum nu s-ar fi întâmplat.
But I saw that broken glass... and I just was overcome with this feeling that it was... better to just ignore it... just pretend that it didn't happen.
Dar am văzut sticla sparta... și am fost copleșita de sentimentul asta ca ar fi mai bine... sa o ignor... sa pretind ca nu s-a intamplat.
Autres résultats
And no matter how hard or painful it is it was... it was better to face what happened.
Și oricât de greu și dureros e a fost mai bine să înfrunt ce s-a întâmplat.
And no matter how hard or painful it is... it was... it was better to face what happened.
Și oricât de greu și dureros e... a fost mai bine să înfrunt ce s-a întâmplat.
It was a triumph... better than I ever thought possible, Lana.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.