Kay, grab my fingers on both hands, hard as you can.
Ok, apucă-mi degetele la ambele mâini, cât de tare poți.
Kay, I told you not to take food from hippies.
Kay, ți-am spus să nu iei mâncare de la hippioți.
Everybody knows I can't swim. Kay, tell them.
Toată lumea știe că nu pot înota. Kay, spune-le.
And Kay always made sure that they were first in line.
Și Kay mereu se asigura că ele sunt primele la coadă.
I only hope I'm worthy to be Kay's squire.
Sper doar sa fiu demn de a fi scutierul lui Kay.
Kay knew about the elevator doors before she even saw them.
Iar Kay știa despre ușa ascensorului înainte chiar să îl vadă.
I'll tell you, Kay... I will miss the chase.
Te asigur, Kay, o să-ți fie dor de urmăriri.
Your aunt Kay's going on about what a sweetheart he was.
Mătușa ta, Kay, tot vorbește despre cât de drăguț era.
Kay, let me take you away from all this morbid business.
Kay, lasa-ma sa te duc departe de aceste lucruri morbide.
I think young Kay wants a jam and cream doughnut, girls.
Cred că tânăra Kay vrea o gogoașă cu frișcă, fetelor.
So Kay herself we portray as ripped apart into her basic emotions.
Pe Kay însăși o înfățișăm ca sfâșiată în emoțiile ei de bază.
Now, Kay, we've been over this time and again.
Acum, Kay, am fost peste acest timp și din nou.
Kay, I don't know who you need me to be.
Kay, nu știu de care aveți nevoie să fiu.