Dr. Lin, I am so behind on my work.
Lin, eu sunt atât de în urmă cu munca mea.
Aldo's known old man Lin since before you were born.
Aldo îl cunoaște pe bătrânul Lin de dinainte să te naști.
Dr. Lin's keeping you overnight just to be safe.
Dr Lin te ține aici peste noapte ca să fii siguranță.
Dr. Lin, you have a history with blood thinners.
Dr. Lin, aveți o istorie cu diluanți de sânge.
Dr. Lin has a patient but will be here soon.
Dr. Lin are un pacient dar va fi aici curând.
So Lin told me that one of your friends went missing.
Lin mi-a zis că o prietenă de-a ta a dispărut.
Lin told the head worker to come and collect the severance pay.
Lin i-a spus muncitorului șef să vină să colecteze salariile.
And the woman apparently trying to abduct you is your aunt Lin.
Iar femeia care aparent vrea să te răpească e mătușa ta, Lin.
Chou Lin's been writing monthly checks to a downtown real estate company.
Chou Lin a scris cec-uri lunare unei companii imobiliare din centru.
I'll bring Lin down to the paper in just a little bit.
Voi aduce Lin în jos pe hârtie, în doar un pic.
Dr. Lin had mentioned that you have a ritual with your counting.
Dr Lin a menționat că ai un ritual ce constă din numărat.
Lin comes to us looking for a way out, a new life.
Lin vine la noi cauta o cale de ieșire, o viață nouă.
Lin's truck just pulled down a private road, local farm.
Camionul lui Lin a intrat pe un drum privat, la o fermă.