Whoever is spreading the Mist is also trying to divide us.
Cine răspândește ceața încearcă și să ne despartă.
You need to be almost invisible, like... like The Mist.
Trebuie să devii evaziv, ca o ceață.
Well, Miss Piggy, for you we have Muppet Labs Mind Mist.
Deci, Miss Piggy, pentru tine avem, ceata minții .
Well, Miss Piggy, for you we have Muppet Labs Mind Mist.
Deci, Miss Piggy, pentru tine avem, ceata minții'.
Mist rose ceaselessly from the lake, enveloping the surroundings in a gentle fog.
Aburul se ridica necontenit de pe lac, acoperind totul într-o ceață ușoară.
Mist moved and curved around the hills, softening the morning light.
Ceața se strecura șerpuind printre coline, îmblânzind lumina dimineții.
Mist whisked through the early morning forest, creating an eerie atmosphere.
Ceața s-a strecurat lin prin pădurea de dimineață, creând o atmosferă stranie.
Mist shrouded the silent lake, giving it an eerie atmosphere at dawn.
Ceața a învăluit lacul tăcut, dându-i o atmosferă înfiorătoare în zorii zilei.
Mist come from below the mountain, covering the valley at dawn.
Ceața se ridică de sub munte și acoperă valea în zori.
Mist floats away as the morning sun heats the valley.
Ceața se risipește pe măsură ce soarele dimineții încălzește valea.
Mist can pervade the valley early in the morning hours.
Ceața poate acoperi toată valea în primele ore ale dimineții.
Mist formed tiny droplets that hung delicately in the air.
Ceața s-a transformat în mici picături care pluteau delicat în aer.
Mist drift through the forest, creating an eerie and peaceful atmosphere.
Ceața se strecoară printre copacii din pădure, creând o atmosferă stranie și liniștită.