And once we grab all the land, then we can think about incorporating more code.
Și odată ce luăm toată țara, atunci ne putem gândi la încorporarea mai multor coduri.
I'd recommend adding some more code and printing the name of the variable like this
Recomand adăugarea de cod pentru printarea numelui variabilei, astfel cu
Many engineers feel that their productivity is killed by meetings, and that fewer meetings means more code and therefore greater productivity.
Mulți ingineri simt că productivitatea lor este ucis de întâlniri, și că mai puține întâlniri înseamnă mai mult cod și, prin urmare, o mai mare productivitate.
Will we, as engineers, be lying on our death bed in the years to come, thinking, "I wish I'd written more code?"
Will noi, ca ingineri, să fie culcat pe patul nostru cu moartea în anii următori, de gândire, ""Îmi doresc să fi scris mai mult cod? ""
Templates for e-commerce systems normally contain ie one or more code files with the HTML scaffolds and keywords, CSS files responsible for formatting and the accompanying pictures.
Şabloane pentru e-commerce sisteme conţin în mod normal, de exemplu, unul sau mai multe fişiere cu cod HTML şi cuvinte cheie de constructii, CSS fişiere responsabil pentru formatare şi imagini de însoţire.
Nobody writes out more code violations than me, Larry.
Nimeni nu mai scrie codurile violatiei în afară de mine, Larry.
Such is the scale of the CIA's undertaking that by 2016, its hackers had utilized more code than that used to run Facebook.
Aceasta este amploarea întreprinderii CIA, care, până în 2016, prin hackerii săi au scris mai mult linii de cod decât cele utilizate pentru a rula pe Facebook.
More code to interpret means slower response of the server.
Însă cu cât are mai mult cod de interpretat, cu atât serverul va avea timpi de răspuns mai lungi.
Nobody writes out more code violations than me, Larry.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.