Télécharger pour Windows Premium
Publicité
mai mult cod

Traduction de "mai mult cod" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
more code
Mulți ingineri simt că productivitatea lor este ucis de întâlniri, și că mai puține întâlniri înseamnă mai mult cod și, prin urmare, o mai mare productivitate.
Many engineers feel that their productivity is killed by meetings, and that fewer meetings means more code and therefore greater productivity.
Will noi, ca ingineri, să fie culcat pe patul nostru cu moartea în anii următori, de gândire, ""Îmi doresc să fi scris mai mult cod? ""
Will we, as engineers, be lying on our death bed in the years to come, thinking, "I wish I'd written more code?"
Avem nevoie de mai mult cod durabil.
We need a more durable code.
Sub KDE 4, Dolphin a fost destinat navigării de fișiere, împărțind cât mai mult cod cu Konqueror.
Under KDE SC 4, Dolphin was streamlined for browsing files, while sharing as much code as possible with Konqueror.
Aceasta forma de viata conține cel mai mult cod genetic, dintre toate cate am intalnit.
It's the most densely coded life-form I've ever seen.
Însă cu cât are mai mult cod de interpretat, cu atât serverul va avea timpi de răspuns mai lungi.
More code to interpret means slower response of the server.

Autres résultats

Al nostru e mai mult decât un cod de comportament.
Ours is more than a code of behavior.
Al nostru este mai mult decât un cod de comportament.
Ours is more than a code of behavior.
Este clar că RFID reprezintă mult mai mult decât un cod de bare.
RFID is clearly much more than an electronic bar code.
E mai mult un cod, de fapt.
It's more of a code, really.
Aș spune mai mult, un cod.
I'd say more of a code.
Aș spune mai mult, un cod.
I'd say more of a code.
E mai mult decât un cod, Gibbs.
It's more than a code, Gibbs.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "mai mult cod" en roumain

Publicité

Résultats: 31745. Exacts: 6. Temps écoulé: 108 ms.