No... In every battle I've seen you fight, it's always been like that.
Nu... în fiecare batalie în care te-am văzut luptând, a fost tot timpul la fel.
No... baby every time you leave, something awful happens, look, just let him go tonight, can we please...
Nu, de fiecare dată când pleci se întâmpla ceva oribil, să-i dăm drumul lui David la noapte Noi...
No... In every battle I've seen you fight, it's always been like that.
în fiecare batalie în care te-am văzut luptând, a fost tot timpul la fel.
And just as he was pulling the trigger... no going back... every single part of my body started screaming,
și tocmai când apasa pe trăgaci... nu mai aveam scăpare... fiecare bucatica din trupul meu a început sa tipe.
There's no room for mistakes... every "I" dotted, every "T" crossed.
Nu e nici un loc pentru greșeli... fiecare "I" punctată, fiecare "T" a trecut.
Not death, no... Torture of every kind may await me I scorn agony and pain Nothing shall shake my resolve.
Nu moartea, cu tortura, ... suplicii de tot felul... Tortura de orice fel ma asteapta.
No... No, every time I've been here by 7:00 this place is a ghost town.
Nu... Nu, de fiecare dată când am fost aici după 7:00 locul ăsta arată ca un oraș fantomă.
No, I just... every time
Nu, eu doar...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.