I say... we lay to rest with our beloved men the name Tretomlec and embrace the name given to us by the Atmah.
Spun... ne pune sa se odihnească nostru de oameni dragi numele Tretomlec și să îmbrățișeze numele dat pentru a ne de Atmah.
I say... we lay to rest with our beloved men the name Tretomlec and embrace the name given to us by the Atma!
Spun... ne pune sa se odihnească nostru de oameni dragi numele Tretomlec... și să îmbrățișeze numele dat pentru a ne de Atmah.
to prove his point he take to me outland, carried me outside and... we lay on the ground anf looked at the stars.
Ca să îmi demonstreze, m-a luat și m-a dus în grădina ca să privesc stelele...
Books, talk shows... we lay low, we jump up, we bob and weave, we do Oprah, we do Donahue, do you have any idea how huge we could be?
Carti, talk show-uri... coborâm, urcăm, mergem la Oprah, la Donahue, iți dai seama cât de important este?
Before your altar... we lay down our prayer... our free homeland... return us Our Lord.
În fața altarului Tău aducem rugăciunile noastre... patria noastră liberă... Du-ne acasă, Doamne...
"The Yin-Yang Master" Film Partners Present In reverence and awe... we lay the sword and effigy... of our greatest general here in "Shogun's Mound"... and pray it will quiet the spirit of Prince Sawara.
"Master Yin-Yang" În reverență și venerație... am pune sabia și efigia... de general, cea mai mare noastre aici, în "Mound lui Shogun"... și rugați-vă se va linisteasca spiritul de Prince Sawara.
Shall I write down which train you take, or should we lay...
Să-ți scriu ce tren trebuie să iei sau ne așezăm...
Understand... When we lay our heads down out here, we're all prisoners.
Înțelege când ne plecãm capul aici, suntem cu toții prizonieri.
When he lay down... we were thrilled by this image of Philippe lying down up above.
Cand s-a întins ne-a înfiorat imaginea lui Philippe așezat, acolo sus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.