No... You know, it's funny, but for a drugs manufacturer, I'm really not very good at this at all.
Nu... E haios, dar pentru un producător de droguri, nu prea mă pricep deloc.
Is it going to make term? No... You know why I brought you here guy?
Aceasta va fi... sarcina noastră din test? - Nu. Știi, Harry, ești prima persoană pe care o aduc aici.
No... You know, I shouldn't have offered you a drawer, or just a part of a closet, because I think you should have lots of drawers and lots of closets.
Nu... Trebuia să-ți fi oferit un raft, sau o parte din șifonier, pentru că eu cred că tu ar trebui să ai multe rafturi și dulapuri.
No... You know, it's not that cold... Philipp... Please, don't be overprotective... Wear it!
Nu... știi, nu e chiar atât de frig acolo... Philip...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.