Not that you'd remember, the way you poison yourself.
Nu că ți-ai aminti vreun nume, la cât te otrăvești.
Not that it really matters, but I was his girlfriend.
Nu că ar avea vreo importanță, dar eram iubita lui.
Not that matches, he's searching bride for his son.
Nu că se potrivește, el cauta mireasa pentru fiul său.
Not that you're going to do what I say anymore.
Nu că ai de gând să faci ceea ce mai spun.
Not that in big cities one can get their food easily.
Nu că în orașele mari se poate obține mâncarea cu ușurință.
Not that I'd know, since you won't share.
Nu că aș ști, din moment ce nu vor împărtăși.
Not that any of us got into teaching to make money.
Nu că niciunul dintre noi nu a învățat a face bani.
Not that I've needed to since I trust you completely.
Nu că ar fi nevoie, fiindcă am încredere în tine.
Not that it's stopped anyone else who works here.
Nu că este oprit pe oricine altcineva care lucrează aici.
Not that we had to, I think tonight we should.
Nu că ar fi necesar, dar în seara asta am putea.
Not that me and your mom are having any sleepovers.
Nu că eu și mama ta sunt cu orice sleepovers.
Not that there was any chance she would forget him.
Nu că ar fi existat vreo șansă ca ea să-l uite.
Not that that makes it any less strange, but...
Nu că asta ar face lucrurile mai puțin ciudate, dar...