This trial must show the army and the officers... that the enemy's in our ranks... and that we'll strike down anyone... who neglects his duty.
Acest proces va trebui să arate armatei și ofițerilor că inamicul este deja în rândurile sale și că noi vom lovi fără milă pe oricine își va neglija îndatoririle.
Chief, this kind of stuff, this... scheming behind closed doors and "keeping an eye" on other officers... that's not how we do things here at 51.
Șefule, astfel de chestii, aceste... intrigi în satele ușilor închise și "statul cu ochii" pe alți ofițeri asemenea chestii nu se fac aici 51.
If I may, I've also found some evidence of smuggling... Officer Riley... that's enough.
Dacă-mi permiteți, și eu am găsit unele dovezi de contrabandă...
I'm the officer... that promoted you in Nagapuram.
Eu sunt ofițerul de Care a promovat ai în Nagapuram.
And I give you my word of honor as an officer... that I had nothing what so ever to do with this announcement.
Și vă dau cuvântul meu de onoare în calitate de ofițer... că nu am nimic de-a face cu acest anunț.
As it has been openly mentioned here by my superior officer... that restriction no longer applies, and I shall speak.
Dar de vreme ce a fost menționat pe fata aici de către ofițerul meu superior... aceasta restricție nu se mai aplica, și voi putea vorbi.
I can assure you, Officer... that that would be highly unusual for me.
Eu pot să vă asigur... ca acest lucru ar fi într-adevăr neobișnuit pentru mine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.