Or... were you just pretending so that I'd send them the wrong information?
Sau... doar te prefăceai ca să le trimit date greșite?
Or... were you laying around the hotel room like in Sioux Falls last month or St. Paul before that? Look, these extra expenses, they add up, Barry. Okay.
Sau ai pierdut vremea la hotel, ca în Sioux Falls, luna trecută, sau ca la Saint Paul, înainte?
Was it difficult, or... were you able to remain cold, indifferent?
A fost dificil, sau... ai reușit să rămâi rece, indiferentă?
And yes, I know, okay, Three Days in Hell was even more popular and got bigger ratings, with reddit threads that went on for ages about was it real or was it not, or... were the spirits faked?
Și da, știu, bine, "Trei zile în Iad" a fost încă și mai popular și a primit evaluări mai bune, cu subiecte pe Reddit care au continuat la infinit, despre ce era sau nu era real, ori dacă fantomele erau false?
Did you leave your phone charger in the car or... were you texting or was it the TV?
Ți-ai lăsat încărcătorul de la telefon în mașină... scriai un sms sau erai la televizor?
You should go. Whatever you and I are or... were - Security thinks she went south. Not-Bailey said a patient was in the ceiling.
Paza crede că s-a dus în sud. Ne-Bailey a zis că e o pacientă în tavan.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.