Impusurile electrochimice ale creierului sau... au răspuns mai bine decât ma așteptam.
The electrochemistry of his brain... has responded better than I'd expected.
Nu pot să merg acasă până nu pot fie... dovedesc că era greșit sau... au unele vești bune.
I can't go home until I can either... prove her wrong or... have some good news.
Sau tu ești deja ceea ce ești iar ei nu văd... sau... au vreo idee absurdă despre corpul ideal luată din vreo revistă.
Or already are and they don't see it or have some ridiculous concept or idea of a body from a magazine.
Spune ca sunt doar doua motive pentru care ne-ar vizita intre în contact cu alte civilizații, în spiritul explorării... și sa își intregeasca cunostintele despre Univers... sau... au intenții ostile.
He said there are two reasons why extraterrestrials would visit us - to make contact in the spirit of exploration and furthering the knowledge of the universe, or the other reason - they're hostile.
Spune ca sunt doar doua motive pentru care ne-ar vizita intre în contact cu alte civilizații, în spiritul explorării... și sa isi intregeasca cunostintele despre Univers... sau... au intenții ostile.
He said there are two reasons why extraterrestrials would visit us... to make contact in the spirit of exploration and furthering the knowledge of the universe, or the other reason... they're hostile.
Zborul 549 și nava extraterestră care preluase controlul sau... au fost un avion militar care primise ordine precise:
Flight549andthealien craft which had taken control fit... were intercepted... by the military fighter which had been given a specific set of orders:;
Cancelarul și stafful său... au fost induși în eroare într-un fals sentiment de siguranță -
The Chancellor and his advisors... having been lulled into a false sense of security -
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.