Right... '
Ajouter à une liste
Exemples avec "Right... '" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Right... ' cause we should get you in some clubs.
Right... ' cause for a moment there, I thought you were uncomfortable around Chase because you'd had a nocturnal Australian.
Sigur... fiindcă preț de o clipă am crezut că nu te simți bine în preajma lui Chase, deoarece ai avut un australian nocturn.
Right... ' cause we should get you in some clubs.
și ca tata Brandon ar putea fi tatăl.
That's right... ' cause it was supposed to have been a tunnel.
All right... ' cause if he's got a problem, we've got a problem.
You think it's bad, right... ' cause your house is burning and you might have lost your job?
Crezi că e rău... că ți-a luat foc casa și ți-ai putea pierde slujba?
That is exactly right... ' Cause we don't live in an aristocracy or a meritocracy.
Exact, pentru că noi nu trăim în aristocrație sau în meritocrație.
Listen, Ted, I can't really talk right... ' 93?
Ascultă, Ted, eu nu prea pot vorbi bine... ' 93?
Well let's hope you're right... ' cause the Senate just let the clock run out.
Bine să sperăm că ai dreptate pentru că Senatul tocmai a lăsat ceasul să se termine.
Sounds like you're having fun. Robin, have I ever told you that I am vomit-free since '93? Listen, Ted, I can't really talk right... ' 93?
Robin, ți-am spus vreodată că nu am vomitat din '93? Ascultă, Ted, eu nu prea pot vorbi bine... ' 93? Tipule, asta e impresionant.
That's right... ' cause you killed him.
You think it's bad, right... ' cause your house is burning and you might have lost your job?
Crezi că e rău că ți-a luat foc casa și ți-ai putea pierde slujba?
Listen, Ted, I can't really talk right... ' 93?
Ascultă, Ted, eu nu prea pot vorbi bine... ' 93?