Télécharger pour Windows Premium
Publicité
SGC

Traduction de "SGC" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
comandă Stargate
SGC
Every member of the SGC knows how important our work is.
Fiecare membru al SGC știe cat de importanta e munca noastră.
Carter and I will take this sample back to the SGC.
Carter și cu mine vom duce mostra asta înapoi la SGC.
For the most part, they've been dealt within the SGC.
În cea mai mare parte ei avut de-a face cu limitele SGC.
Most of the SGC, in fact, and it's expanding.
De fapt mai mare decât SGC, și se extinde.
We'll lose the SGC, but the wormhole will be intact.
Vom pierde SGC, dar gaura de vierme va rămâne intactă.
I was a month away from retirement before we started the SGC.
Mai aveam o lună până la pensionare până am început SGC.
Jack didn't want anyone at the SGC to know about us.
Jack nu vroia ca cineva din SGC să știe despre noi.
I was a month away from retirement before we started the SGC.
Mai aveam o lună până la pensionare când am început SGC.
Effective immediately, I'm stepping down as commander of the SGC.
Incepand de acum, demisionez din funcția de comandant al SGC.
Request permission to bring it back to the SGC for further evaluation.
Cer permisiunea să o aduc înapoi pe SGC pentru alte investigații.
You can notify the committee that the SGC no longer requires their support.
Poți să informezi comitetul că SGC nu mai are nevoie de suportul lui.
We decided to build this one inside a mountain like the SGC.
Așa că am decis s-o construim pe asta într-un munte ca și SGC.
They offered you a deal to back your own SGC program.
Chinezii v-au oferit un târg, să vă susțină propriul program SG.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "SGC" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent SGC

Résultats: 425. Exacts: 425. Temps écoulé: 32 ms.