Screamed at other merchants.
alți comercianți la urlat.
We screamed our lungs out on the sidelines, trying to warn the goalkeeper.
Am urlat din toți rărunchii de pe margine, încercând să-l avertizăm pe portar.
I screamed with laughter when my brother walked in wearing mismatched shoes again.
M-am prăpădit de râs când fratele meu a intrat iar cu pantofi diferiți.
They screamed with laughter when the serious manager slipped into the inflatable pool.
S-au prăpădit de râs când seriosul manager a alunecat în piscina gonflabilă.
The prank video was so good that we screamed with laughter repeatedly.
Farsa de pe filmare a fost atât de reușită că ne-am prăpădit de râs.
We screamed with laughter after seeing the terrible haircut he proudly showed off.
Ne-am prăpădit de râs când am văzut tunsoarea îngrozitoare de care era mândru.
I screamed with laughter watching grandpa struggle with the virtual reality headset.
M-am prăpădit de râs văzându-l pe bunicul chinuindu-se cu casca de realitate virtuală.
They screamed with laughter listening to his dramatic reenactment of the awkward date.
S-au prăpădit de râs ascultându-i relatarea dramatică a întâlnirii stânjenitoare.
We screamed our lungs out on the roller coaster, terrified yet excited.
Am urlat din toți rărunchii în roller coaster, speriați, dar și entuziasmați.
We screamed with laughter when Mom tried using teenage slang completely wrong.
Ne-am prăpădit de râs când mama a încercat să folosească argou de adolescenți.
Screamed a little, but you let them take you.
Ai țipat puțin, dar... i-ai lăsat să te ia.
Screamed so loud they nearly threw me off the flight.
Am țipat atât de tare că erau să mă dea jos din avion.
Screamed because there was blood dripping down my back.
A țipat pentru că-mi curgea sânge din spate.