This is the message repeated and well argued in the pages of the Holy Scripture which says
Acesta este mesajul repetat şi argumentat bine pe paginile Sfintei Scripturi care mai spune
The Orthodox preoccupation with philosophical concepts and spiritual interpretation reveals the influence of Neo-platonic philosophy upon the interpretation of Scripture which ignores a literal and historical context.
Preocuparea ortodoxă cu conceptele teologice si interpretarea spirituală dezvăluie influenta filozofiei neoplatonice asupra Scripturii care ignoră contextul literal si istoric.
It must be acknowledged that this is true, inasmuch as there is but one passage of Scripture which speaks of his Procession (John 15:26), the language of which is "which proceedeth from the Father."
Este adevărat, deoarece este un pasaj în Scriptură care vorbește despre ieșire (Ioan 15:26), limbajul fiind "care iese de la Tatăl."
False teachers often operate with certain passages of Scripture which are isolated from their context and often taken from the Old Testament (OT) and falsely applied to the believer of the Church age.
Aceştia operează ade-sea cu anumite pasaje ale Scripturii care sunt scoase din context, deseori preluate din Vechiul Testament şi apli-cate greşit credinciosului din epoca Bisericii.
While Tradition and Scripture both are valid sources for the Church's life, one may ask whether it is necessary to subordinate and test the Tradition and institutional Church against the Scripture which has the ultimate authority and not vice versa.
Din moment ce Traditia si Scriptura sunt ambele surse valide pentru viata Bisericii, oricine poate întreba dacă este necesar să subordonăm si să testăm Traditia si Biserica institutională împotriva Scripturii care are autoritatea ultimă si nu vice versa.
This contradicts Scripture which clearly states: "Let no man say when he is tempted, I am tempted of Yahuwah: for Yahuwah cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man." (James 1:13) Limited Atonement
Acest lucru contrazice Scriptura care prevede în mod clar: "Să nu spună cineva când este ispitit: Sunt ispitit de Yahuwah: Pentru că Yahuwah nu poate fi ispitit de rele și, nu ispitește pe nimeni" (Iacov 1:13) Ispășirea este Limitată
The testimonies of Scripture which lead us to believe this Holy Trinity are written in many places of the Old Testament.
Mărturiile Sfintelor Scripturi care ne învaţă să credem în Această Sfântă Trinitate în multe locuri în Vechiul Testament, care nu au nevoie de enumerare, ci doar de discernământ.
There are three words used in Scripture which are translated "Hell" in the King James version, viz.: Hades, Tartarus and Gehenna.
Există trei cuvinte folosite în Scriptură care sunt traduse prin "Iad" în versiunea King James, şi anume: Hades, Tartarus şi Gheenă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.