Now up until now, one could write this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a strawberry Pop Tart... the very same breakfast pastry that I was consuming at that moment.
Până aici oricine ar fi spus că-i coincidență... dar atunci... a băgat mâna în geantă... și a scos o tartă de căpșuni... indentica cu cea pe care o consumăm eu în acel moment.
I believe if it hadn't been for them... she would've reached out to us.
Previously on "The Event"... She's reached her destination.
Din episoadele precedente "The Event"... A ajuns la destinație.
WalKing stylishly in the corridor... she would have reached this door.
elegant de mers pe jos în hol... ea ar fi ajuns la aceasta ușa.
No matter how many times I reached out... she just wouldn't reciprocate.
De câte ori încercam să mă apropii, ea se retrăgea și mai mult.
I mean, I was your age, and... we didn't know the first thing about parenting and... so she reached out to them for support.
Adică, de vârsta ta, iar noi nu am știut primul lucru despre părinți și astfel ea a ajuns la ei pentru sprijin.
You subjected your children to a seemingly unending barrage... of unsettling horrific events. I'm surprised your daughter didn't kill herself... after she reached out by eating her own hair.
V-ați supus copiii unui șir de evenimente stresante! Mă mir că fiica dvs nu a încercat să se sinucidă după ce, din disperare, a început să-și mănânce propriul păr.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.