So... First you say that this is going to kill me, and now it looks like you want to initiate me.
Deci... Mai întâi spun că acest lucru o să mă omoare, Iar acum se pare că vrei să mă inițiați.
So... First we thought Xavier was the one doing the performance-enhancing drugs, when actually he was just traumatised by his sister's accident.
Deci... mai întâi ne-am gândit că Xavier e cel care consumă medicamente care îmbunătățesc performanța, când el, de fapt, a fost doar traumatizat de accidentul surorii sale.
So... First, I wanted to ask you, was there a previous filing that happened between 2000 and now, or is this like the culmination of, like, 14 years?
Deci... Voiam să te întreb dacă au mai existat demersuri din 2000 și până acum sau acesta e primul pas făcut? AVOCATUL PENTRU APEL AL LUI TOMMY WARD E primul pas făcut.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.