I think... I think ludie knows how I feel about getting back to bountiful because Once when we were talkin' about something That happened way back there in the old days, He burst out crying, And so overcome, he had to leave the room.
Cred că Ludie știe ce simt în privința călătoriei la Bountiful deoarece când am vorbit odată cu el despre ceva ce s-a întâmplat acolo, pe vremuri a izbucnit în lacrimi și era așa de copleșit încât a trebuit să părăsească camera.
Because I think it's, you know, it's probably easier for us - 'cause we're not actually related, so...
The market is big enough because 'pay-per-click' can be interesting for each web site owner and there are just few of us... so we do not have strong competition, Jovanovic told SETimes.
Piaţa este suficient de mare deoarece oferta 'plăteşti printr-un click' poate fi interesantă pentru fiecare proprietar de site-uri web, iar noi suntem puţini... aşa încât nu avem o concurenţă puternică , a declarat Jovanovic publicaţiei SETimes.
Because everyone knows their seat numbers, so we're on the cart and he'll be like, 'I'm thinking of doing seven days in America... being 'seat 7A'.
"Pentru că toată lumea știe numerele lor, atunci când plimbăm căruciorul spunem lucruri precum"mă gândesc să fac șapte zile în America... fiind "locul 7A".
'In a world that seemed so full of opening doors and bright horizons, 'we thought only of what was new, and better. 'Because it WAS new and better, 'and it would take us to places we had never been before.' ...
Într-o lume ce părea plină de uși ce se deschid și de orizonturi promițătoare, ne gândeam doar la ce era nou și mai bun pentru că era într-adevăr nou și mai bun și avea să ne ducă în locuri în care nu mai fuseserăm niciodată.
Because the magazine doesn't come with a label that says...
Pentru ca revista nu vine cu o eticheta pe care spune...
You only picked one safety school because the whole Berkeley thing...
Ai ales o singură școală de siguranță deoarece treaba cu Berkeley...
Then we had to stop everything because the Germans came and...
Apoi a trebuit să întrerupem pentru că au venit germanii și...
Because, believe me, if it was simply my choice...
Fiindcă trebuie să mă crezi, dacă era doar alegerea mea...
That's why I did this because I thought it looks...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.