So... So tell me, how is it that this mug Has Mr.Jane's fingerprints on it?
Uite, Marc, nu e cazul unei acuzări repetate aici!
So... So tell me, how is it that this mug has Mr. Jane's fingerprints on it? Agent Lisbon, did your consultant break into Mr. Sylvan's home without a warrant?
Deci... Spuneți-mi, cum se face că această ceașcă are amprentele dlui Jane pe ea? Agent Lisbon, consultantul dvs. a intrat în casa dlui Sylvan fără mandat?
So may... so maybe this time you'll be forthcoming and tell me what's going on.
La fel poate de data asta veți fi viitoare și spune-mi ce se întâmpla.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.