But it doesn't really matter whether she pulled that trigger or not... because she formed no legal mental intent to do so... which is an element of the crime.
Dar nu contează dacă a apăsat sau nu pe trăgaci, pentru că nu a intenționat rațional s-o facă, ceea ce contează când vorbim de-o crimă.
So... which one of you four lovelies shall take her place?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.