On the other hand, even though they are savages, there... is a moral obligation.
Pe de altă parte, cu toate că sunt sălbatici, există... și o obligație morală.
And with the constant repetition... if one is not careful, there... is a danger of their becoming dogmatic principles.
Prin repetarea constanta... dacă nu e foarte atent... exista pericolul ca aceste principii sa devina doctrinare.
Why this universe appears to be made entirely of there isn't much anti-matter to be seen out there... is a mystery.
De ce acest univers pare să fie făcut în întregime din materie și nu există așa multă antimaterie, este un mister.
It's as if they wanted me to know that somewhere out there... is a record of exactly what happened if they wanted me to die knowing that the key to my freedom... is out there somewhere.
E ca și cum ar vrea sa știu ca undeva acolo exista... o înregistrare a ceea ce s-a întâmplat exact în acea după amiaza... ca și când ar vrea sa știu ca cheia către libertatea mea... exista acolo undeva.
Where we go from there... is a choice I leave to you.
Unde ne îndreptam de acum... este o alegere care v-o las vouă.
Where we go from there... is a choice I leave to you.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.