We had a ceremony for it, Vi and I did.
Am avut o ceremonie în onoarea lui, și l-am văzut.
Everyone thought Vi was such an angel.
Toată lumea a crezut am văzut a fost un înger.
Vi one of my youngsters imprisoned in barbed wire.
Am văzut tinerii noștri, aruncați în sârmă ghimpată.
Because they just disappeared when Vi got sick.
Am văzut că a dispărut când a căzut bolnav.
This is not just an evolution - Vi is a revolution.
Aceasta nu este doar o evoluție - Vi-Concept este o revoluție.
Platinum coated titanium mesh was shipped to Vi...
Țevi sudate din titan au fost expediate spre Sh...
Aunt Vi, I'm asking for real.
Mătușa a Vi-a, eu cer pentru real.
Vi Go home, any of you who would not witness this.
Duceți-vă acasă, toți cei care nu vreți să fiți martori la asta.
Vi We're looking for a butcher shop to buy salami.
Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm salam.
Vi nck, you and U rano come with me.
Vinck, tu și Urano veniți cu mine.
Vi Arizona to blow up and seemed that they rained marine.
Când nava Arizona a explodat părea că plouă cu marinari.
That was a quite a love story, you and Vi.
A fost o poveste de dragoste, al tău cu Vi.
Vi, don't deny him just because he's my grandson.
Vi, nu-l respinge doar pentru că e nepotul meu.