LET'S SEE. I'D GUESS SHE WAS... SOMEWHERE FAR AWAY, OUT OF THE REACH OF YOUR HELP, OUT OF THE REACH OF ANYONE'S HELP... ALONE AND TRAPPED...
Aș presupune că este... undeva departe, unde voi nu o puteți ajuta, unde nu o poate ajuta nimeni... Singură și prinsă în capcană contra cronometru... Dacă ar fi să presupun, adică...
I'd guess she was... Somewhere far away, out of the reach of your help, out of the reach of anyone's help...
Aș presupune că este undeva departe, unde voi nu o puteți ajuta, unde nu o poate ajuta nimeni...
Prior to Bush the elder, I think the level of funding for climate and climate-related sciences was... somewhere around the order of 170 million dollars a year, which is reasonable for the size of the field;
înainte de Bush tatăl, cred ca nivelul de fonduri pentru clima și stiintele legate de clima era... undeva în jurul ordinului de 170 milioane de dolari pe an, ceea ce este rezonabil pentru mărimea domeniului;
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.