If successful, the plaintiff could potentially receive a judgment... in excess of seven figures, which is why perhaps this...
Dacă va câștiga, reclamanta ar putea primi daune de șapte cifre, poate și de aceea...
And if, and as we all pray... when Mr. Wolfmann is heard from again, why then, perhaps... the process can resume again.
Când se va ști ceva de dl Wolfmann, ei bine, atunci poate relua donația.
And if, and as we all pray... when Mr. Wolfmann is heard from again, why then, perhaps... the process can resume again.
Când se va ști ceva de dl Wolfmann, ei bine, atunci poate se poate relua donația.
IF SUCCESSFUL, THE PLAINTIFF COULD POTENTIALLY RECEIVE A JUDGMENT... IN EXCESS OF SEVEN FIGURES, WHICH IS WHY PERHAPS THIS... WAIT.
Dacă va câștiga, reclamanta ar putea primi daune de șapte cifre, poate și de aceea... Stai.
Why... I thought that Grant and Pond having left, you here all to your own, you may... ahem... perhaps enjoy a dinner guest.
Da. Mă gândeam că, dacă Grant și Pond sunt plecați și v-au lăsat singură, ați putea eventual, să primiți un oaspete la cină?
If he's self-aware... perhaps he can be reasoned with.
Dacă e conștient... poate e posibil să discutăm cu el.
You know that I cannot... perhaps her spirit would rise.
Știi că nu pot... poate că spiritele ei s-ar ridica.
If you try hard enough... perhaps you can reinvent him.
Dacă te străduiești suficient, poate că îl vei putea reinventa.
I thought... perhaps I hoped you did so willingly.
Poate am sperat că ai procedat așa de bună voie.
If my word can't convince you... perhaps my body can.
Dacă cuvintele mele nu te pot convinge poate reușește trupul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.