Wade, if you could turn down the music a hair.
Wade, dacă ai putea să dai muzica mai încet puțin.
If her own people get there first, you and Wade...
Dacă ajung acolo mai întâi rudele ei, tu și Wade...
Wade, your phone kept ringing, so I answered it.
Wade, telefonul ținut de apel, așa că am răspuns.
Wade, the store's opening in five days and I really...
Wade, magazinul se deschide peste cinci zile și eu...
Wade, it looks like you're marrying the right girl.
Wade, se pare ca te însori cu fata potrivita.
Anyway, it turns out that Wade's not coming home tomorrow.
Oricum, se pare că Wade nu se întoarce acasă mâine.
Wade was kind enough to hang this picture for me.
Wade a fost drăguț să îmi agațe tabloul pe perete.
I told Wade that to see if you'd get all jealous...
Așa i-am zis lui Wade ca să văd dacă devii gelos...
You've had Wade on the show five times in six weeks.
L-ai avut pe Wade în emisiune de cinci ori în șase săptămâni.
I went to see Wade last night, and it hit me.
Am fost aseară la Wade, și atunci mi-am dat seama.
Wade, when a woman asks you how she looks never mind.
Wade... când o femeie te întreabă cum -o baltă.
Wade, I'm sure your parents have been notified.
Wade, sunt sigură că părinții tău au fost anunțați.
Wade is a giant, beastly man whom I love.
Wade e un uriaș, o bestie pe care-l îndrăgesc.