He took the leap and asked his boss for a position abroad.
A făcut saltul și i-a cerut șefului o poziție în străinătate.
They take a position that favors educational reform in their speeches.
În discursurile lor, ei adoptă o poziție favorabilă reformei în educație.
His experience and skills put him in a position of strength during the discussions.
Experiența și abilitățile lui l-au pus într-o poziție favorabilă în timpul discuțiilor.
He traded his daytime job for a position on the night shift.
Și-a lăsat jobul de zi pentru un post în tura de noapte.
Each rung on the ladder represents a position in the company hierarchy.
Fiecare treaptă de pe scară reprezintă un post în cadrul ierarhiei firmei.
We'll keep your application on ice until a position opens up.
Îți vom ține cererea pusă deoparte până se eliberează un post.
The students took up a position supporting the cancellation of unnecessary exams.
Studenții au adoptat o poziție prin care susțin anularea examenelor inutile.
After graduation, he plans to take up a position in software development.
După absolvire, plănuiește să ocupe un post în domeniul dezvoltării de software.
It is important to take up a position that respects all cultural backgrounds.
Este important să ne asumăm o poziție care respectă toate culturile.
He quickly took up a position agreeing with the majority on the committee.
El și-a însușit rapid o poziție de acord cu majoritatea din comisie.
A strong financial reserve creates a position of strength during economic downturns.
Un fond financiar solid îți oferă o poziție sigură în perioadele de recesiune economică.
He will take up a position supporting environmental protection efforts today.
Astăzi el va adopta o poziție în favoarea eforturilor de protejare a mediului.
In discussions, I often take up a position encouraging innovation and creativity.
În discuții, eu adopt adesea o poziție care încurajează inovația și creativitatea.