We see technology not as a scope but as a driver for any customer's business.
Noi vedem tehnologia nu ca un scop în sine, ci ca un motor pentru afacerea oricărui client.
He couldn't see through our windshield even with a scope.
El nu putea vedea prin parbriz, chiar și cu o lunetă.
He even made a scope and studied the view.
Și-a făcut chiar și o lunetă și a studiat priveliștea.
Well, most folks look at this, call it a scope.
Ei bine, majoritatea oamenilor uită-te la acest lucru, îl numesc un domeniu de aplicare.
Get a scope on those vehicles.
Obțineți un domeniu de aplicare asupra acestor vehicule.
Couldn't tell if it was a man or a woman but they both saw a scope.
Nu au putut spune dacă era bărbat sau femeie, dar au văzut o lunetă.
He owns a rifle with a scope, but he's never used it.
El deține o pușcă cu un domeniu de aplicare, dar niciodată nu a folosit-o.
I'd like to put a scope in her just to make sure we're not missing anything.
Aș dori să pun un domeniu de aplicare în ea Doar pentru a vă asigura că suntem nu lipsește nimic.
I'm holding the bleed with a scope, but I can't do it for much longer.
Eu țin sângele cu un scop, Dar nu pot să o fac mult mai mult.
We know how to use a scope, Gina.
Noi știm cum să folosească un domeniu de aplicare, Gina.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.