All right... but you go first. I want to stay with her just a while longer.
Bine, dar mergi tu primul Vreau să mai rămân cu ea măcar un pic.
But I need to go back to being the old me, just... for a little while longer, if I plan on surviving this.
Dar trebuie să mă întorc la a fi vechea eu, doar... pentru încă puțin, dacă plănuiesc să supraviețuiesc.
It will take a while longer but then... I'm really coming to see you.
Dragă, Lotte, O să dureze ceva mai mult dar apoi vin cu adevărat la tine.
But they want her to stay at the treatment center a little while longer, just so they can... you know, keep an eye on her.
Dar ei doresc sa ramana la centru de tratament un pic mai mult, doar ca acestea pot... știi, fii cu ochii pe ei.
But... You need to think he's yours just a little while longer just in case he's not.
Dar... Ai nevoie să mai crezi o vreme că e al tău, în cazul în care nu e.
But after a while I realized that I couldn't concentrate on anything for longer than 10 minutes...
Dar, după o vreme, mi-am dat seama că nu mă pot concentra la nimic mai mult de zece minute.
I'm going to be here a little while longer yet, but then maybe we can move on to some... other place of entertainment.
Am de gând să mai stau puțin aici, dar după aceea poate mergem într-un alt loc de distracție?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.