This isn't about whether I say those words or not.
He agonised about whether to tell the truth or keep the secret.
S-a frământat mult dacă să spună adevărul sau să păstreze secretul.
He was nervous about whether his luggage would clear customs.
I felt a strong ambivalence about whether to accept the invitation.
He dithered about whether to accept the job offer or not.
A tot stat pe gânduri dacă să accepte sau nu oferta de muncă.
Drivers often stress about whether they'll make a light or not.
Șoferii se stresează des dacă apucă sau nu să prindă semaforul pe verde.
The team was torn about whether to change their strategy mid-game or not.
Echipa era împărțită dacă să își schimbe sau nu strategia în mijlocul meciului.
The anonymous email planted doubt about whether the results had been manipulated.
There remains a shadow of doubt about whether the data were correctly interpreted.
Mai persistă o umbră de îndoială cu privire la corecta interpretare a datelor.
His constant lateness sparked a thought about whether he really respected our time.
Întârzierile lui constante mi-au dat de gândit dacă ne respectă cu adevărat timpul.
The debate continues about whether soft drugs contribute to social problems.
Continuă dezbaterea privind măsura în care drogurile ușoare contribuie la problemele sociale.
Empty promises create doubt about whether commitments will truly be honored.
Promisiunile deșarte trezesc îndoieli că angajamentele vor fi, de fapt, respectate.
She faced a thorny decision about whether to accept the new job offer abroad.